<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>J. S. Liang&#039;s Blog</title>
	<atom:link href="http://jsliang.twgogo.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jsliang.twgogo.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 04:42:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>想大哭一場．交大隨拍</title>
		<link>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/22/wanna-cry/</link>
		<comments>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/22/wanna-cry/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 04:42:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jsliang</dc:creator>
				<category><![CDATA[心情]]></category>
		<category><![CDATA[攝影]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jsliang.twgogo.org/?p=3282</guid>
		<description><![CDATA[最近或許因為死線效應，研究做起來很有幹勁，新知識也學得很開心。 同時卻又很矛盾地感覺到有股鬱悶卡在胸口，不知道如何發洩。 想試著哭一哭把情緒釋放掉，但沒有哭點。 連自己都不知道怎麼回事的情緒，也就不知道找誰聊。畢竟…… 「我的情緒好低落。」 「怎麼了？發生什麼事了？」 「不知道，就覺得好悶。」 這樣對方是要怎麼接下去？徒然浪費別人的時間罷了。 昨晚帶著相機在校園裡亂晃，拍了些照片，一時間覺得心情有比較好點。 （XZ-1夜拍的雜訊好明顯啊，不過我知道它盡力了……:P） 1. 八舍附近 2. 七八舍後面的腳踏車棚 3. 管理一館附近的人行道 4. 管理一館靠竹湖的大門外 不喜歡這種不乾不脆、不上不下的感覺。 莫名其妙的低落，無法解釋的低潮。 真希望能大哭一場。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近或許因為死線效應，研究做起來很有幹勁，新知識也學得很開心。</p>
<p>同時卻又很矛盾地感覺到有股鬱悶卡在胸口，不知道如何發洩。<br />
想試著哭一哭把情緒釋放掉，但沒有哭點。</p>
<p>連自己都不知道怎麼回事的情緒，也就不知道找誰聊。畢竟……<br />
「我的情緒好低落。」<br />
「怎麼了？發生什麼事了？」<br />
「不知道，就覺得好悶。」<br />
這樣對方是要怎麼接下去？徒然浪費別人的時間罷了。</p>
<p><span id="more-3282"></span></p>
<p>昨晚帶著相機在校園裡亂晃，拍了些照片，一時間覺得心情有比較好點。<br />
（XZ-1夜拍的雜訊好明顯啊，不過我知道它盡力了……:P）</p>
<p>1. 八舍附近<br />
<img class="alignnone" src="https://lh6.googleusercontent.com/-w1WjWWndU-k/T0RooOMBpII/AAAAAAAB3sc/ZkU-NVec4_o/s683/P2218566.JPG" alt="" width="500" height="683" /></p>
<p>2. 七八舍後面的腳踏車棚<br />
<img class="alignnone" src="https://lh4.googleusercontent.com/-nm6PSffolFc/T0RnpyaoniI/AAAAAAAB3qU/8KCUCdNspHc/s500/P2218570.JPG" alt="" width="500" height="281" /></p>
<p>3. 管理一館附近的人行道<br />
<img class="alignnone" src="https://lh6.googleusercontent.com/-A7mEhakpk0U/T0RnrIaRUsI/AAAAAAAB3oc/LzQkQ_KBqZ4/s500/P2218571.JPG" alt="" width="500" height="375" /></p>
<p>4. 管理一館靠竹湖的大門外<br />
<img class="alignnone" src="https://lh3.googleusercontent.com/-AqwVUdQe47U/T0RnsoQAbOI/AAAAAAAB3qY/TDfeicbe3_s/s500/P2218576.JPG" alt="" width="500" height="500" /></p>
<p>不喜歡這種不乾不脆、不上不下的感覺。<br />
莫名其妙的低落，無法解釋的低潮。</p>
<p>真希望能大哭一場。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/22/wanna-cry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mercurial (Hg)的named branch與bookmark</title>
		<link>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/17/mercurial-hg-named-branch-bookmark/</link>
		<comments>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/17/mercurial-hg-named-branch-bookmark/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 11:40:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jsliang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Git]]></category>
		<category><![CDATA[Mercurial Hg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jsliang.twgogo.org/?p=3237</guid>
		<description><![CDATA[同時用Mercurial和Git，在branch的使用上感到很錯亂，昨天研究了一下，今天在此做個小小的筆記。 如果有理解錯誤之處，也麻煩朋友們協助指正，感激不盡。 Named Branch Mercurial的named branch的指令操作和Git差不多，但差別在於： Mercurial的branch資訊是存在每個commit資料裡，並且預設無法修改 Git的branch資訊與commit資料是分開的，branch比較像是一種特殊的tag 以下面的範例為例： # 產生一個新的hg repository，命名為hg_namedbranches mkdir hg_namedbranches cd hg_namedbranches hg init # Rev 0: 隨便新增一個檔案並commit touch a hg add a hg commit -m "Commit 1" # Rev 1: 把a更名為b並commit hg mv a b &#8230; <a href="http://jsliang.twgogo.org/2012/02/17/mercurial-hg-named-branch-bookmark/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>同時用Mercurial和Git，在branch的使用上感到很錯亂，昨天研究了一下，今天在此做個小小的筆記。<br />
如果有理解錯誤之處，也麻煩朋友們協助指正，感激不盡。</p>
<p><span id="more-3237"></span></p>
<h1>Named Branch</h1>
<p>Mercurial的named branch的指令操作和Git差不多，但差別在於：</p>
<ul>
<li>Mercurial的branch資訊是存在每個commit資料裡，並且預設無法修改</li>
<li>Git的branch資訊與commit資料是分開的，branch比較像是一種特殊的tag</li>
</ul>
<p>以下面的範例為例：</p>
<pre class="brush:shell"># 產生一個新的hg repository，命名為hg_namedbranches
mkdir hg_namedbranches
cd hg_namedbranches
hg init

# Rev 0: 隨便新增一個檔案並commit
touch a
hg add a
hg commit -m "Commit 1"

# Rev 1: 把a更名為b並commit
hg mv a b
hg commit -m "Commit 2"

# 產生一個新的named branch: branch_a
hg branch branch_a

# 執行完上一行後，
# 接下來的commit預設會屬於branch_a

# Rev 2: 把b更名為c並commmit
hg mv b c
hg commit -m "Commit 3"

# 切換回default
hg checkout default

# 執行完上一行後，
# 接下來的commit預設會屬於default

# Rev 3: 把b更名為c並commmit
hg mv b c
hg commit -m "Commit 4"

# 又切換到branch_a
hg checkout branch_a

# Rev 4:　把c更名為d並commmit
hg mv c d
hg commit -m "Commit 5"

# 又切換回default
# （我切過去囉～我切回來囉～我又切過去囉～打我啊笨蛋XD）
hg checkout default

# Rev 5:把c更名為d並commmit
hg mv c d
hg commit -m "Commit 6"

# Rev 6: 把branch_a合併到default裡
hg merge branch_a
hg commit -m "Merged branch_a into default"</pre>
<p>以下則是原汁原味的 <code>hg glog</code> 指令輸出，請留意在changeset 2和changeset 4多了「branch: branch_a」的資訊（分別在第41和第23列），其他沒有寫branch資訊的commits都屬於default：</p>
<pre class="brush:plain">$ hg glog
@    changeset:   6:18c4a0a6c2a5
|\   tag:         tip
| |  parent:      5:8ae302d0274e
| |  parent:      4:7db29c6ff518
| |  user:        Jui-Shan Liang
| |  date:        Fri Feb 17 18:15:24 2012 +0800
| |  description:
| |  Merged branch_a into default
| |
| |
| o  changeset:   5:8ae302d0274e
| |  parent:      3:299a2c162bec
| |  user:        Jui-Shan Liang
| |  date:        Fri Feb 17 17:56:05 2012 +0800
| |  files:       c d
| |  description:
| |  Commit 6
| |
| |
o |  changeset:   4:7db29c6ff518
| |  branch:      branch_a
| |  parent:      2:f13800e28216
| |  user:        Jui-Shan Liang
| |  date:        Fri Feb 17 17:54:06 2012 +0800
| |  files:       c d
| |  description:
| |  Commit 5
| |
| |
| o  changeset:   3:299a2c162bec
| |  parent:      1:41d5768d0c7b
| |  user:        Jui-Shan Liang
| |  date:        Fri Feb 17 17:53:18 2012 +0800
| |  files:       b c
| |  description:
| |  Commit 4
| |
| |
o |  changeset:   2:f13800e28216
|/   branch:      branch_a
|    user:        Jui-Shan Liang
|    date:        Fri Feb 17 17:51:47 2012 +0800
|    files:       b c
|    description:
|    Commit 3
|
|
o  changeset:   1:41d5768d0c7b
|  user:        Jui-Shan Liang
|  date:        Fri Feb 17 17:51:19 2012 +0800
|  files:       a b
|  description:
|  Commit 2
|
|
o  changeset:   0:c2a56cd56f9e
   user:        Jui-Shan Liang
   date:        Fri Feb 17 17:51:10 2012 +0800
   files:       a
   description:</pre>
<p>不過坦白說，我個人不太喜歡named branch把branch資訊放在commit資訊裡的設計。因為一旦commit了，除非另外再安裝extension來修改紀錄，否則branch名稱永遠和這個commit綁在一起，不能再改了。這對於我這種常常一開始不太動腦，暫且取個「haha」、「hehe」、「kerker」名稱的人而言，實在是很不方便啊……</p>
<p>所以我個人比較偏好接下來要介紹的bookmarks。</p>
<h1>Bookmark</h1>
<p>Mercurial的bookmark概念就和Git很像了，可以想像成是一種永遠指到目前分支最頂端的commit的tag。也因此bookmark和commit資料是分開儲存的。</p>
<p>以下面的範例為例（流程與前一個範例類似）：</p>
<pre class="brush:shell"># 產生一個新的hg repository，命名為hg_bookmarks
mkdir hg_bookmarks
cd hg_bookmarks/
hg init

# Rev 0: 隨便新增一個檔案並commit
touch a
hg add a
hg commit -m "Commit 1"

# Rev 1: 把a更名為b並commit
hg mv a b
hg commit -m "Commit 2"

# 產生一個新的bookmark: bookmark_a
hg bookmark bookmark_a

# 執行完上一行後，
# 接下來的commit預設會屬於bookmark_a

# Rev 2: 把b更名為c並commmit
hg mv b c
hg commit -m "Commit 3"</pre>
<p>此時查看 <code>hg log</code> 的輸出，可看到bookmark_a位於changeset 2（第2列）：</p>
<pre class="brush:plain">@  changeset:   2:52fdeae8530d
|  bookmark:    bookmark_a
|  tag:         tip
|  user:        Jui-Shan Liang
|  date:        Fri Feb 17 19:26:00 2012 +0800
|  files:       b c
|  description:
|  Commit 3
|
|
o  changeset:   1:5faadcf70474
|  user:        Jui-Shan Liang
|  date:        Fri Feb 17 19:05:54 2012 +0800
|  files:       a b
|  description:
|  Commit 2
|
|
o  changeset:   0:8dac0c2cc522
   user:        Jui-Shan Liang
   date:        Fri Feb 17 19:05:31 2012 +0800
   files:       a
   description:
   Commit 1</pre>
<p>接下來我們繼續增加其他commits：</p>
<pre class="brush:shell"># 切換回Rev 1
hg checkout 1

# Rev 3: 把b更名為c並commmit
hg mv b c
hg commit -m "Commit 4"

# 又切換到bookmark_a
hg checkout bookmark_a

# Rev 4: 把c更名為d並commmit
hg mv c d
hg commit -m "Commit 5"</pre>
<p>再次查看 <code>hg glog</code> 指令輸出，請留意現在bookmark_a從changeset 2移到changeset 4了（第2列）：</p>
<pre class="brush:plain">$ hg glog
@  changeset:   4:a5f1605ca48d
|  bookmark:    bookmark_a
|  tag:         tip
|  parent:      2:52fdeae8530d
|  user:        Jui-Shan Liang
|  date:        Fri Feb 17 19:29:41 2012 +0800
|  files:       c d
|  description:
|  Commit 5
|
|
| o  changeset:   3:b145b474b716
| |  parent:      1:5faadcf70474
| |  user:        Jui-Shan Liang
| |  date:        Fri Feb 17 19:29:40 2012 +0800
| |  files:       b c
| |  description:
| |  Commit 4
| |
| |
o |  changeset:   2:52fdeae8530d
|/   user:        Jui-Shan Liang
|    date:        Fri Feb 17 19:26:00 2012 +0800
|    files:       b c
|    description:
|    Commit 3
|
|
o  changeset:   1:5faadcf70474
|  user:        Jui-Shan Liang
|  date:        Fri Feb 17 19:05:54 2012 +0800
|  files:       a b
|  description:
|  Commit 2
|
|
o  changeset:   0:8dac0c2cc522
   user:        Jui-Shan Liang
   date:        Fri Feb 17 19:05:31 2012 +0800
   files:       a
   description:
   Commit 1</pre>
<p>至於合併的語法也是一樣簡單，直接 <code>hg merge bookmark_a</code> 即可：</p>
<pre class="brush:shell"># 切換回Rev 3
hg checkout 3

# Rev 5: 把c更名為d並commmit
hg mv c d
hg commit -m "Commit 6"

# Rev 6: 把bookmark_a合併進來
hg merge bookmark_a
hg commit -m "Merged bookmark_a"</pre>
<p>最後的 <code>hg glog</code> 結果：</p>
<pre class="brush:plain">$ hg glog
@    changeset:   6:d6d3eadd4561
|\   tag:         tip
| |  parent:      5:1c90ee449df4
| |  parent:      4:6adcb17867d0
| |  user:        Jui-Shan Liang &lt;jsliang.tw@gmail.com&gt;
| |  date:        Fri Feb 17 19:09:14 2012 +0800
| |  description:
| |  Merged bookmark_a
| |
| |
| o  changeset:   5:1c90ee449df4
| |  parent:      3:e2f3ecc5ba78
| |  user:        Jui-Shan Liang &lt;jsliang.tw@gmail.com&gt;
| |  date:        Fri Feb 17 19:08:42 2012 +0800
| |  files:       c d
| |  description:
| |  Commit 6
| |
| |
o |  changeset:   4:6adcb17867d0
| |  bookmark:    bookmark_a
| |  parent:      2:c621f0befcbb
| |  user:        Jui-Shan Liang &lt;jsliang.tw@gmail.com&gt;
| |  date:        Fri Feb 17 19:08:04 2012 +0800
| |  files:       c d
| |  description:
| |  Commit 5
| |
| |
| o  changeset:   3:e2f3ecc5ba78
| |  parent:      1:5faadcf70474
| |  user:        Jui-Shan Liang &lt;jsliang.tw@gmail.com&gt;
| |  date:        Fri Feb 17 19:07:43 2012 +0800
| |  files:       b c
| |  description:
| |  Commit 4
| |
| |
o |  changeset:   2:c621f0befcbb
|/   user:        Jui-Shan Liang &lt;jsliang.tw@gmail.com&gt;
|    date:        Fri Feb 17 19:06:37 2012 +0800
|    files:       b c
|    description:
|    Commit 3
|
|
o  changeset:   1:5faadcf70474
|  user:        Jui-Shan Liang &lt;jsliang.tw@gmail.com&gt;
|  date:        Fri Feb 17 19:05:54 2012 +0800
|  files:       a b
|  description:
|  Commit 2
|
|
o  changeset:   0:8dac0c2cc522
   user:        Jui-Shan Liang &lt;jsliang.tw@gmail.com&gt;
   date:        Fri Feb 17 19:05:31 2012 +0800
   files:       a
   description:
   Commit 1</pre>
<h1>結論</h1>
<p>我想習慣Git的人應該會比較容易接受bookmark吧。</p>
<p>我看到的一個支持named branch的論點是「查看logs的時候，能夠看到每個commit屬於哪支branch會比較清楚」。<br />
但我的經驗尚淺，還沒體會到這項好處，所以目前我個人也是比較喜歡bookmark。</p>
<h1>參考資料</h1>
<ul>
<li><a href="http://stevelosh.com/blog/2009/08/a-guide-to-branching-in-mercurial/" target="_blank">A Guide to Branching in Mercurial</a> by steve losh</li>
<li>官方wiki：<br />
<a href="http://mercurial.selenic.com/wiki/NamedBranches" target="_blank">http://mercurial.selenic.com/wiki/NamedBranches</a><br />
<a href="http://mercurial.selenic.com/wiki/BookmarksExtension" target="_blank">http://mercurial.selenic.com/wiki/BookmarksExtension</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/17/mercurial-hg-named-branch-bookmark/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[閱讀] Getting More的四象限談判模式</title>
		<link>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/09/getting-more-four-quadrant-negotiation-model/</link>
		<comments>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/09/getting-more-four-quadrant-negotiation-model/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 11:59:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jsliang</dc:creator>
				<category><![CDATA[閱讀]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jsliang.twgogo.org/?p=3201</guid>
		<description><![CDATA[最近在看「華頓商學院最受歡迎的談判課 (Getting More: How to Negotiate to Achieve Your Goals in the Real World)」這本書，覺得裡面很多觀念很棒。 我尤其喜歡作者從動之以情出發的概念。這多少讓我想起之前在IBM實習時上的課「Moment of Truth」最強調的一句話：「Don&#8217;t fight the perception.」 一味堅持站在自己的立場、出發點，想對對方說之以理，往往是無效的。或許一時可以靠氣勢壓迫對方，但無法建立長久的信任關係。應該要多站在對方的角度看事情，取得對方情感面的信賴。 我想這也是我目前思考習慣上最大的問題之一。 今天讀到作者提出的四象限談判模式，感覺是未來可以常常參考的。上作者官網找了原文版（因為覺得這種表格用中文反而不好吸收 Orz），在此做個筆記。 Getting More™ Four Quadrant Negotiation Model Source: Getting More™ Quadrant 1 &#8211; Problems &#38; Goals Goals: &#8230; <a href="http://jsliang.twgogo.org/2012/02/09/getting-more-four-quadrant-negotiation-model/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="More about 華頓商學院最受歡迎的談判課" href="http://www.anobii.com/books/華頓商學院最受歡迎的談判課/9789861341767/012ee623d71e7d7e11/"><img class="aligncenter" style="padding: 5px;" title="More about 華頓商學院最受歡迎的談判課" src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=5&amp;item_id=012ee623d71e7d7e11&amp;time=1316179179" alt="More about 華頓商學院最受歡迎的談判課" /></a></p>
<p>最近在看「華頓商學院最受歡迎的談判課 (Getting More: How to Negotiate to Achieve Your Goals in the Real World)」這本書，覺得裡面很多觀念很棒。</p>
<p>我尤其喜歡作者從動之以情出發的概念。這多少讓我想起之前在IBM實習時上的課「Moment of Truth」最強調的一句話：「Don&#8217;t fight the perception.」<br />
一味堅持站在自己的立場、出發點，想對對方說之以理，往往是無效的。或許一時可以靠氣勢壓迫對方，但無法建立長久的信任關係。應該要多站在對方的角度看事情，取得對方情感面的信賴。<br />
我想這也是我目前思考習慣上最大的問題之一。</p>
<p>今天讀到作者提出的四象限談判模式，感覺是未來可以常常參考的。上作者官網找了原文版（因為覺得這種表格用中文反而不好吸收 Orz），在此做個筆記。</p>
<p><span id="more-3201"></span></p>
<p><strong>Getting More™ Four Quadrant Negotiation Model</strong><br />
Source: <a href="http://www.gettingmore.com">Getting More™</a></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tbody>
<tr valign="top">
<td width="50%"><strong>Quadrant 1 &#8211; Problems &amp; Goals</strong></p>
<ol>
<li><strong>Goals:</strong> Short/long term</li>
<li><strong>Problem(s):</strong> In reaching goals</li>
<li><strong>Parties:</strong> Decision maker. 3rd Parties.</li>
<li><strong>What if no deal?</strong> Worst case?</li>
<li><strong>Preparation:</strong> Time. Who has more info?</li>
</ol>
</td>
<td width="50%"><strong>Quadrant 2 &#8211; Situation Analysis</strong></p>
<ol start="6">
<li><strong>Needs/Interests:</strong> Rational, emotional, shared, conflicting, unequally valued</li>
<li><strong>Perceptions:</strong> Pix in the head of each party. Role reversal, culture, conflicts, trust.</li>
<li><strong>Communication:</strong> Style, relationship?</li>
<li><strong>Standards:</strong> Theirs, norms.</li>
<li><strong>Re-examine Goals:</strong> Still realistic?</li>
</ol>
</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td><strong>Quadrant 3 &#8211; Options/Risk Reduction</strong></p>
<ol start="11">
<li><strong>Brainstorm:</strong> Options to meet goals, needs. What to trade or link?</li>
<li><strong>Incremental:</strong> Steps to reduce risk.</li>
<li><strong>3rd parties:</strong> Common enemies, influencers.</li>
<li><strong>Framing:</strong> Create a vision, develop questions.</li>
<li><strong>Alternatives:</strong> To improve/affect deal, if necessary.</li>
</ol>
</td>
<td><strong>Quadrant 4 &#8211; Actions</strong></p>
<ol start="16">
<li><strong>Best options/priorities:</strong> Dealbreakers. Giveaways.</li>
<li><strong>Who presents:</strong> How and to whom?</li>
<li><strong>Process:</strong> Agenda, deadline, time mgmt.</li>
<li><strong>Commitments/incentives:</strong> Especially for them.</li>
<li><strong>Next steps:</strong> Who does what?</li>
</ol>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>與其把上圖說成圖表，我比較傾向把它看成是一張有20個項目的清單。<br />
在構思要如何協商時，從1到20依照順序逐項檢視。</p>
<p>本書作者提到，日常生活中無處不可練習談判。<br />
不過要改變想法、改變習慣，闔上書後切實照書中所教的去嘗試，還真不是件容易的事。</p>
<p>到目前我唯一一次實戰練習，大概就是上個月買錯Amazon EC2服務，寫信請客服幫我刷退成功吧。<br />
原本以為是因為我看了這本書，功力提升，所以信寫得還不錯。後來才知道Amazon本來就是顧客至上，這回客服願意幫我，可能和我的信寫得好壞沒啥關係。Orz<br />
不過那時的確是因為開始讀了這本書，我才會有聯絡客服這個舉動。換成在讀這本書之前的我，恐怕就自己摸摸鼻子當作繳學費學個教訓了吧。</p>
<p>Try getting more. There&#8217;s nothing to lose.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/09/getting-more-four-quadrant-negotiation-model/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>在Ubuntu 10.04上安裝Mercurial及TortoiseHg (GUI)</title>
		<link>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/03/installing-mercurial-and-tortoisehg-on-ubuntu-10-04/</link>
		<comments>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/03/installing-mercurial-and-tortoisehg-on-ubuntu-10-04/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 12:07:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jsliang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mercurial Hg]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[TortoiseHg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jsliang.twgogo.org/?p=3181</guid>
		<description><![CDATA[Windows上要安裝最新版本的Mercurial和TortoiseHg很簡單，直接去官網下載安裝程式就好了。 Mercurial官網：http://mercurial.selenic.com/ TortoiseHg官網：http://tortoisehg.bitbucket.org/  至於Ubuntu上，若直接下apt-get指令，往往是裝到比較舊的版本， 針對安裝最新版本的步驟，在這邊留個紀錄，方便自己日後參考。 Mercurial sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-key 323293EE sudo add-apt-repository ppa:mercurial-ppa/releases sudo apt-get update sudo apt-get install mercurial mercurial-common 安裝完畢後即可使用hg指令。 TortoiseHg sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-key D5056DDE sudo add-apt-repository ppa:tortoisehg-ppa/releases sudo apt-get update sudo &#8230; <a href="http://jsliang.twgogo.org/2012/02/03/installing-mercurial-and-tortoisehg-on-ubuntu-10-04/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Windows上要安裝最新版本的Mercurial和TortoiseHg很簡單，直接去官網下載安裝程式就好了。</p>
<p>Mercurial官網：<a href="http://mercurial.selenic.com/" target="_blank">http://mercurial.selenic.com/</a><br />
TortoiseHg官網：<a href="http://tortoisehg.bitbucket.org/" target="_blank">http://tortoisehg.bitbucket.org/</a> </p>
<p>至於Ubuntu上，若直接下<code>apt-get</code>指令，往往是裝到比較舊的版本，<br />
針對安裝最新版本的步驟，在這邊留個紀錄，方便自己日後參考。</p>
<p><span id="more-3181"></span></p>
<h1>Mercurial</h1>
<pre class="brush:shell">sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-key 323293EE
sudo add-apt-repository ppa:mercurial-ppa/releases
sudo apt-get update
sudo apt-get install mercurial mercurial-common</pre>
<p>安裝完畢後即可使用hg指令。</p>
<h1>TortoiseHg</h1>
<pre class="brush:shell">sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-key D5056DDE
sudo add-apt-repository ppa:tortoisehg-ppa/releases
sudo apt-get update
sudo apt-get install tortoisehg tortoisehg-nautilus</pre>
<p>安裝完畢後，使用Nautilus打開資料夾，在資料夾內按右鍵跳出context menu，即可看到多了「Hg Workbench」、「TortoiseHg」等選項供選擇。<br />
除此之外，也可直接下<code>thg</code>指令啟動。</p>
<p>參考：<a href="http://tortoisehg.bitbucket.org/manual/2.2/quick.html" target="_blank">TortoiseHg v2.1.0 documentation:: 4. A Quick Start Guide to TortoiseHg</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/03/installing-mercurial-and-tortoisehg-on-ubuntu-10-04/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>宇多田ヒカル &#8211; Goodbye Happiness (歌詞中譯練習)</title>
		<link>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/02/%e5%ae%87%e5%a4%9a%e7%94%b0%e3%83%92%e3%82%ab%e3%83%ab-goodbye-happiness-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e4%b8%ad%e8%ad%af%e7%b7%b4%e7%bf%92/</link>
		<comments>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/02/%e5%ae%87%e5%a4%9a%e7%94%b0%e3%83%92%e3%82%ab%e3%83%ab-goodbye-happiness-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e4%b8%ad%e8%ad%af%e7%b7%b4%e7%bf%92/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 13:45:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jsliang</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jsliang.twgogo.org/?p=3138</guid>
		<description><![CDATA[這首歌我在路上常常聽到店家播放。 每次都認得出來宇多田的歌聲，卻總是忘記查是哪首歌，直到今天才碰巧在YouTube的推薦列表裡發現。 在路上聽到的都是片段，沒仔細注意歌詞，只聽到輕快的旋律。 今天完整地聽了一次，才發現其實是一首情緒頗感傷的歌啊…… 雖然我對歌中描述的情境沒有特別的共鳴，但邊看歌詞邊聽，竟然也幾乎產生掉淚的衝動。 我想應該不是因為這週花了很多時間在寫蠢code所以想哭吧。 從初次注意到宇多田這位歌手到現在，差不多十年了。 還是好喜歡宇多田的歌。 以下照慣例是我個人的歌詞中譯練習，有錯煩請糾正我。Orz 至於官方中譯歌詞及MV的相關介紹，建議可以參考這篇文章： わたし物語 : [中日歌詞] Goodbye Happiness 宇多田光 Goodbye Happiness 詞曲：宇多田ヒカル 歌詞中譯：jsliang 甘いお菓子　消えた後には さびしそうな男の子 雲ひとつない　Summer day 在甜食消失之後 顯得很寂寞的男孩 萬里無雲的夏日 日に焼けた手足 白いワンピースが　汚れようがお構いなし 無意識の楽園 四肢被陽光曬傷 白色連身洋裝弄髒了也無所謂 什麼都不必介意的樂園 夢の終わりに　待ったは無し ある日　君の名を知った 夢結束之後　不在原地逗留 直到有天　知道了你的名字 So Goodbye Loneliness &#8230; <a href="http://jsliang.twgogo.org/2012/02/02/%e5%ae%87%e5%a4%9a%e7%94%b0%e3%83%92%e3%82%ab%e3%83%ab-goodbye-happiness-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e4%b8%ad%e8%ad%af%e7%b7%b4%e7%bf%92/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://youtube.com/v/sFkvLN9pt-k"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://youtube.com/v/sFkvLN9pt-k" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed><noembed><a href="http://youtube.com/watch?v=sFkvLN9pt-k">http://youtube.com/watch?v=sFkvLN9pt-k</a></noembed></object>
<p>這首歌我在路上常常聽到店家播放。<br />
每次都認得出來宇多田的歌聲，卻總是忘記查是哪首歌，直到今天才碰巧在YouTube的推薦列表裡發現。</p>
<p>在路上聽到的都是片段，沒仔細注意歌詞，只聽到輕快的旋律。<br />
今天完整地聽了一次，才發現其實是一首情緒頗感傷的歌啊……<br />
雖然我對歌中描述的情境沒有特別的共鳴，但邊看歌詞邊聽，竟然也幾乎產生掉淚的衝動。<br />
<del>我想應該不是因為這週花了很多時間在寫蠢code所以想哭吧。</del></p>
<p>從初次注意到宇多田這位歌手到現在，差不多十年了。<br />
還是好喜歡宇多田的歌。</p>
<p><span id="more-3138"></span></p>
<p>以下照慣例是我個人的歌詞中譯練習，有錯煩請糾正我。Orz<br />
至於官方中譯歌詞及MV的相關介紹，建議可以參考這篇文章：<br />
<a href="http://justgemini.pixnet.net/blog/post/27561460" target="_blank">わたし物語 : [中日歌詞] Goodbye Happiness 宇多田光</a></p>
<h1>Goodbye Happiness</h1>
<p>詞曲：宇多田ヒカル<br />
歌詞中譯：jsliang</p>
<blockquote><p>甘いお菓子　消えた後には<br />
さびしそうな男の子<br />
雲ひとつない　Summer day</p>
<blockquote><p>在甜食消失之後<br />
顯得很寂寞的男孩<br />
萬里無雲的夏日</p></blockquote>
<p>日に焼けた手足<br />
白いワンピースが　汚れようがお構いなし<br />
無意識の楽園</p>
<blockquote><p>四肢被陽光曬傷<br />
白色連身洋裝弄髒了也無所謂<br />
什麼都不必介意的樂園</p></blockquote>
<p>夢の終わりに　待ったは無し<br />
ある日　君の名を知った</p>
<blockquote><p>夢結束之後　不在原地逗留<br />
直到有天　知道了你的名字</p></blockquote>
<p>So Goodbye Loneliness<br />
恋の歌口ずさんで<br />
あなたの瞳に映る　私は笑っているわ</p>
<blockquote><p>於是再見了　寂寞<br />
口中哼著情歌<br />
倒映在你眼裡的我正開懷笑著</p></blockquote>
<p>So Goodbye Happiness<br />
何も知らずにはしゃいでた<br />
あの頃へはもう戻れないね<br />
それでもいいの<br />
Love me</p>
<blockquote><p>於是再見了　幸福<br />
那樣慒懂無知地歡笑著的歲月<br />
已經再也回不去了呢<br />
即使這樣也沒關係<br />
愛我吧</p></blockquote>
<p>考えすぎたり　やけを起こしちゃいけない<br />
子供だましさ　憂き世なのさ</p>
<blockquote><p>不必想太多　也不必憤世嫉俗<br />
所謂亂世只是騙小孩的</p></blockquote>
<p>人は一人になった時に<br />
愛の意味に気づくんだ</p>
<blockquote><p>人總是要等到恢復單身時<br />
才能發現愛的意義</p></blockquote>
<p>過ぎ去りし Days<br />
優しい歌を聞かせて<br />
出会った頃の気持ちを　今でも覚えてますか</p>
<blockquote><p>那逝去的歲月<br />
唱著溫柔的歌給我聽<br />
當初邂逅時的心情　你現在還記得嗎</p></blockquote>
<p>So Goodbye Innocence<br />
何も知らずにはしゃいでた<br />
あの頃へはもう戻れないね<br />
君のせいだよ<br />
Kiss me</p>
<blockquote><p>於是再見了　純真<br />
那樣慒懂無知地歡笑著的歲月<br />
已經再也回不去了呢<br />
這一切都是你的錯<br />
吻我吧</p></blockquote>
<p>Oh　万物が巡り巡る<br />
Oh oh daring daring<br />
誰かに乗り換えたりしません<br />
Only you</p>
<blockquote><p>噢　萬物輪迴又輪迴<br />
噢　親愛的　親愛的<br />
誰都無法取代的<br />
只有你</p></blockquote>
<p>ありのままで生きていけたらいいよね<br />
大事な時もうひとりの私が邪魔をするの</p>
<blockquote><p>如果能夠隨心所欲地活著該有多好<br />
每逢重要關頭　另一個我總會壞事</p></blockquote>
<p>So Goodbye Happiness<br />
何も知らずにはしゃいでた<br />
あの頃へ戻りたいね　Baby<br />
そしてもう一度<br />
Kiss me</p>
<blockquote><p>於是再見了　幸福<br />
那慒懂無知地歡笑著的歲月<br />
我好希望能回去啊　寶貝<br />
然後再一次地<br />
吻我吧</p></blockquote>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jsliang.twgogo.org/2012/02/02/%e5%ae%87%e5%a4%9a%e7%94%b0%e3%83%92%e3%82%ab%e3%83%ab-goodbye-happiness-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e4%b8%ad%e8%ad%af%e7%b7%b4%e7%bf%92/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>「我可能不會愛你」第五集之純友誼不是這樣的吧</title>
		<link>http://jsliang.twgogo.org/2011/12/19/in-time-with-you-episode-5-discussion/</link>
		<comments>http://jsliang.twgogo.org/2011/12/19/in-time-with-you-episode-5-discussion/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 15:44:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jsliang</dc:creator>
				<category><![CDATA[戲劇]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jsliang.twgogo.org/?p=3107</guid>
		<description><![CDATA[為了跟上潮流，開始看最近被熱烈討論的偶像劇「我可能不會愛你」。 目前看到第五集，接下來的文章會提及劇情，並且有負面評論，往下閱讀前請留意。 我很喜歡林依晨，但坦白說實在不太認同她在劇中飾演的程又青這個角色；當然也不太認同李大仁。 或許是因為我不曾擁有要好到這種程度的異性普通朋友吧。 首先，李大仁在已經有女友的情況下，主動邀約心情低落的女生朋友出遊三天，本身就很瓜田李下。 沒事先和女友Maggie商量，一副「我出發前有告知妳並說明這趟旅遊的意義，已經仁至義盡」的態度，即使Maggie表達為此感到不安仍然堅持要去，實在不像是個稱職的男友會有的行為啊。 在這個事件中Maggie真的退讓很多。她沒有不准李大仁去，甚至願意同行。出遊過程中不但沒有找程又青麻煩，反而還熱臉貼冷屁股地積極想和這位「男友最好的朋友」建立關係。 但儘管她如此努力，還是被塑造成「原本是程又青散心之旅，結果Maggie硬要跟，讓心情本來就不太好的程又青心情更糟」的形象。怎麼不想想李大仁這樣寧願讓程又青好過而不顧Maggie是否好受的態度，讓身為女友的Maggie情何以堪？ 程又青的行為更是莫名其妙，像是對待情敵一樣地看Maggie不順眼。總是把她的行為解釋得心機重重，覺得Maggie是想跟她鬥。不放過任何一個可以展現自己和李大仁的絕佳默契的機會，處處讓Maggie碰壁、讓Maggie知道她更了解李大仁。 雖然旅程最後和李大仁的單獨談話中，把她的行為以「為朋友好」解釋過去。說她覺得Maggie還不夠了解李大仁，覺得李大仁和Maggie並不適合走下去，建議李大仁多想想，好像就這樣合理化了她種種對Maggie不友善的反應。 不過，如果真的是為李大仁好、真的不想被覺得是第三者，早在被邀約時，不就該問他有沒有和女友討論過了嗎？就算是因為被邀約時心情極差、無暇做這麼周全的思考，在看到Maggie硬要跟時，也應該要能理解Maggie的心情吧？真是為朋友好的話，為何要讓朋友難做人？ 更何況她並沒有認識Maggie很久，也不了解Maggie，憑什麼肯定Maggie和李大仁一定走不下去？這樣自做主張地干涉老友的感情，難怪李大仁的歷任女友都視她為眼中釘。 我只看到第五集，不知道後面會如何去圓李大仁和程又青這種「硬要說是純友誼可是根本不單純」的關係？至少我現在看起來，真的是誰愛上他們誰就倒楣啊……]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>為了跟上潮流，開始看最近被熱烈討論的偶像劇「<a href="http://www.gtv.com.tw/Program/S051420110924U/">我可能不會愛你</a>」。</p>
<p>目前看到第五集，接下來的文章會提及劇情，並且有負面評論，往下閱讀前請留意。</p>
<p><span id="more-3107"></span></p>
<p>我很喜歡林依晨，但坦白說實在不太認同她在劇中飾演的程又青這個角色；當然也不太認同李大仁。<br />
或許是因為我不曾擁有要好到這種程度的異性普通朋友吧。</p>
<p>首先，李大仁在已經有女友的情況下，主動邀約心情低落的女生朋友出遊三天，本身就很瓜田李下。<br />
沒事先和女友Maggie商量，一副「我出發前有告知妳並說明這趟旅遊的意義，已經仁至義盡」的態度，即使Maggie表達為此感到不安仍然堅持要去，實在不像是個稱職的男友會有的行為啊。</p>
<p><img class="alignnone" src="https://lh6.googleusercontent.com/-2h_lIhpR_7Q/Tu9avzgTSfI/AAAAAAAB2DQ/k4YL5lkLq2Y/s400/Screenshot-1.png" alt="" width="400" height="270" /></p>
<p>在這個事件中Maggie真的退讓很多。她沒有不准李大仁去，甚至願意同行。出遊過程中不但沒有找程又青麻煩，反而還熱臉貼冷屁股地積極想和這位「男友最好的朋友」建立關係。</p>
<p><img class="alignnone" src="https://lh5.googleusercontent.com/-E-6hrLw4tDw/Tu9awQnQ6II/AAAAAAAB2DE/tIJ-Yo0puOU/s400/Screenshot-3.png" alt="" width="400" height="271" /></p>
<p>但儘管她如此努力，還是被塑造成「原本是程又青散心之旅，結果Maggie硬要跟，讓心情本來就不太好的程又青心情更糟」的形象。怎麼不想想李大仁這樣寧願讓程又青好過而不顧Maggie是否好受的態度，讓身為女友的Maggie情何以堪？</p>
<p>程又青的行為更是莫名其妙，像是對待情敵一樣地看Maggie不順眼。總是把她的行為解釋得心機重重，覺得Maggie是想跟她鬥。不放過任何一個可以展現自己和李大仁的絕佳默契的機會，處處讓Maggie碰壁、讓Maggie知道她更了解李大仁。</p>
<p><img class="alignnone" src="https://lh4.googleusercontent.com/-rTVbSSF0hN0/Tu9avz9FcWI/AAAAAAAB2C8/spftDZl0BNs/s400/Screenshot-2.png" alt="" width="400" height="270" /></p>
<p>雖然旅程最後和李大仁的單獨談話中，把她的行為以「為朋友好」解釋過去。說她覺得Maggie還不夠了解李大仁，覺得李大仁和Maggie並不適合走下去，建議李大仁多想想，好像就這樣合理化了她種種對Maggie不友善的反應。</p>
<p><img class="alignnone" src="https://lh4.googleusercontent.com/-DOgi-4GV48s/Tu9av6WdfuI/AAAAAAAB2DA/83jh1GWel_o/s400/Screenshot.png" alt="" width="400" height="266" /></p>
<p>不過，如果真的是為李大仁好、真的不想被覺得是第三者，早在被邀約時，不就該問他有沒有和女友討論過了嗎？就算是因為被邀約時心情極差、無暇做這麼周全的思考，在看到Maggie硬要跟時，也應該要能理解Maggie的心情吧？真是為朋友好的話，為何要讓朋友難做人？<br />
更何況她並沒有認識Maggie很久，也不了解Maggie，憑什麼肯定Maggie和李大仁一定走不下去？這樣自做主張地干涉老友的感情，難怪李大仁的歷任女友都視她為眼中釘。</p>
<p>我只看到第五集，不知道後面會如何去圓李大仁和程又青這種「硬要說是純友誼可是根本不單純」的關係？至少我現在看起來，真的是誰愛上他們誰就倒楣啊……</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jsliang.twgogo.org/2011/12/19/in-time-with-you-episode-5-discussion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[肚皮舞曲] 修伯拉 / Rico &#8211; Shubra / ريكو &#8211; شبرا</title>
		<link>http://jsliang.twgogo.org/2011/12/14/rico-shubra/</link>
		<comments>http://jsliang.twgogo.org/2011/12/14/rico-shubra/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 09:23:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jsliang</dc:creator>
				<category><![CDATA[肚皮舞]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[阿拉伯文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jsliang.twgogo.org/?p=3099</guid>
		<description><![CDATA[這學期開始在學校的教職員社團學肚皮舞，「修伯拉」是我們學的舞的曲目名稱。 好不容易問到歌名，但僅用「修伯拉」搜尋，還是找不太到這首歌的背景資料。 試誤了幾次後，勉強拼湊得知這首歌唱的是埃及文，歌手是Rico（ريكو），歌名修伯拉（شبرا）是開羅旁邊的一個城市。 再找下去都是阿拉伯文了，我完全沒辦法啊～（抱頭） 後來在一個論壇找到這首歌歌詞的英譯。 歌詞大意看來是一群男子遊歷埃及各大城市，用俏皮的語調描述整個遊記以及對各城市男女特色的觀察。 ……坦白說和我想像的差好多啊，我以為會是個活潑可愛的小女孩的愛情故事之類的。XDDD 以下為我找到的英譯歌詞，來源在此。 Shobrah,/ ua banát shobra / sabtéia uel hedêia Shobra and the girls from there, Sabteia, what a gift we have Rraseb ya am/, RRaseb ya khúia/, Rraseb ya búia/, RRaseb yashkirr Take &#8230; <a href="http://jsliang.twgogo.org/2011/12/14/rico-shubra/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://youtube.com/v/1jpnDzsDLdI"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://youtube.com/v/1jpnDzsDLdI" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed><noembed><a href="http://youtube.com/watch?v=1jpnDzsDLdI">http://youtube.com/watch?v=1jpnDzsDLdI</a></noembed></object>
<p>這學期開始在學校的教職員社團學肚皮舞，「修伯拉」是我們學的舞的曲目名稱。<br />
好不容易問到歌名，但僅用「修伯拉」搜尋，還是找不太到這首歌的背景資料。<br />
試誤了幾次後，勉強拼湊得知這首歌唱的是埃及文，歌手是Rico（ريكو），歌名修伯拉（شبرا）是開羅旁邊的一個城市。<br />
再找下去都是阿拉伯文了，我完全沒辦法啊～（抱頭）</p>
<p>後來在一個論壇找到這首歌歌詞的英譯。<br />
歌詞大意看來是一群男子遊歷埃及各大城市，用俏皮的語調描述整個遊記以及對各城市男女特色的觀察。<br />
……坦白說和我想像的差好多啊，我以為會是個活潑可愛的小女孩的愛情故事之類的。XDDD</p>
<p><span id="more-3099"></span></p>
<p>以下為我找到的英譯歌詞，來源<a href="http://tribes.tribe.net/bellydancetranslations/thread/77619c8b-b17d-48f7-8217-5f8048cebd04">在此</a>。</p>
<blockquote><p>Shobrah,/ ua banát shobra / sabtéia uel hedêia<br />
<strong>Shobra and the girls from there, Sabteia, what a gift we have</strong></p>
<p>Rraseb ya am/, RRaseb ya khúia/, Rraseb ya búia/, RRaseb yashkirr<br />
<strong>Take care uncle, take care brother, take care father, take care you redhaired</strong></p>
<p>Ana bardu min Saiêda ,/ Baáraf kulli daf”êda<br />
<strong>I came from Saieda as well, I know everything about everybody</strong></p>
<p>RRaseb bil Khelmêia / Sha’auítrrom u midarêia<br />
<strong>Take care with Khelmeia, bad things are quite well hidden there</strong></p>
<p>Ua banát el Éla’á / Yakiluha u hêia ualaá<br />
<strong>What about the girls from Elaa, they are so hot, they can even eat burning food.</strong></p>
<p>Tenzêl al Khalifa / Tê’á shabab rrarifa<br />
<strong>Then we go to Khalifa, there are many cool guys there</strong></p>
<p>Dolza zallrrom uékhsh / Auzin nidáal a dôl, ui dol ui dol ui dol<br />
<strong>When they get upset it is terrible/ we want them to have fun, and all the others as well, we want them – girls – dancing</strong></p>
<p>Nêt´ lá abdo Ueda / ya’ála uk f’día / Nsaltah al Batlêia / Talatin taleta u Mêia<br />
<strong>We meet so Abdo and the others, they are very sharp, we go to Batleia, thirty three and half</strong></p>
<p>Nenzêl al a Abdin / BnaÁml muadabin<br />
<strong>We go to Abdin, pretending we are very good boys</strong></p>
<p>Uássa lel Bulaêia / Heluin u mahalabeia<br />
<strong>Open the space, for the girls from Bulaeia, they are as sweet and beautiful as mahalabeia</strong></p>
<p>Auzin nidáal a dôl, ui dol ui dol ui dol<br />
<strong>We want everybody to have fun</strong></p>
<p>Aizin n&#8217;raks, dol, ui dol ui dol ui dol<br />
<strong>We want everybody dancing</strong></p>
<p>Su’ aala Ubur ya gamalu / maalimin uaff’allu<br />
<strong>The big Market Uubur, so beautiful/ all kind of people and professionals is around.</strong></p>
<p>RRamkhõsh al Salãm / matlush fi Kalãm<br />
<strong>Then we go to Salam, keep quiet.</strong></p>
<p>Iêml uel Skandaria / al Banát el bahr shá’êia<br />
<strong>Visiting Alexandria, all girl there, at the beach are so charming</strong></p>
<p>Nutla as Suez / Uen Massi al Gharib<br />
<strong>Getting Suez Channel, we go to greet the foreigners</strong></p>
<p>Dolza zalrrom uekhsh , Dolza zalrrom uekhsh , Auzin nidáal a dôl, ui dol ui dol ui dol<br />
<strong>When they get upset it is terrible/ we want them to have fun, and all the others as well, we want them – girls – dancing</strong></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jsliang.twgogo.org/2011/12/14/rico-shubra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>涼宮ハルヒの憂鬱 &#8211; 最強パレパレード</title>
		<link>http://jsliang.twgogo.org/2011/11/06/suzumiya-haruhi-no-yuutsu-saikyo-para-parade/</link>
		<comments>http://jsliang.twgogo.org/2011/11/06/suzumiya-haruhi-no-yuutsu-saikyo-para-parade/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Nov 2011 09:15:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jsliang</dc:creator>
				<category><![CDATA[土風舞]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jsliang.twgogo.org/?p=3045</guid>
		<description><![CDATA[對跳舞的熱情冷卻了一段不短的時間，最近有點回溫的趨勢……:P 這學期首次參加肚皮舞課，跳得很開心。 週二晚上虹韻社課小乖教的下面這支出自涼宮春日的「最強PARA」我也學得好歡樂啊～^o^ 這首歌之前聽過很多次，但最近特別覺得它的旋律和歌詞很鼓舞人心，每次聽完都感到好雀躍。:D 附上原文歌詞： 最強パレパレード (jsliang不負責任試譯歌詞) いまや最強・パレパレード つまり最高・ハピハッピー みんな前進・パレパレード つまり行進・ハピハッピー 現在是最強的　PARA遊行 也就是最大的　開心　開心 大家前進　PARA遊行 也就是邁步　開心　開心 未来？宇宙？当然よっ 未來？宇宙？當然囉 何もかもが普通なら 私たちが集まる必然性　台無しね 誰もかれも気付かない 不思議&#38;秘密集めたら 異次元さえ公園なのよ 如果一切都這麼普通 那麼我們聚集在一起的必要　就沒了吧 沒有人注意到 把不可思議和秘密搜集起來 可是異次元之類的公園唷 SOMEDAY　叶えたいと ONEDAY　願ったなら それは実に素晴らしく 思い通りブラボー！ 想要有天願望實現的話 就得找一天先許下願望 這樣實在很厲害 如願以償最棒了！ ミステリック　明日も今日もわかんない だから面白いわ いつでもお見通しなんて退屈よ どーして落ち込んでるの 冒険足りないんじゃない　集まろう &#8230; <a href="http://jsliang.twgogo.org/2011/11/06/suzumiya-haruhi-no-yuutsu-saikyo-para-parade/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>對跳舞的熱情冷卻了一段不短的時間，最近有點回溫的趨勢……:P<br />
這學期首次參加肚皮舞課，跳得很開心。<br />
週二晚上虹韻社課小乖教的下面這支出自涼宮春日的「最強PARA」我也學得好歡樂啊～^o^</p>
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://youtube.com/v/cApMH6K8uB8"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://youtube.com/v/cApMH6K8uB8" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed><noembed><a href="http://youtube.com/watch?v=cApMH6K8uB8">http://youtube.com/watch?v=cApMH6K8uB8</a></noembed></object>
<p><span id="more-3045"></span></p>
<p>這首歌之前聽過很多次，但最近特別覺得它的旋律和歌詞很鼓舞人心，每次聽完都感到好雀躍。:D</p>
<p>附上原文歌詞：</p>
<blockquote><p><strong>最強パレパレード</strong><br />
(jsliang不負責任試譯歌詞)</p>
<p>いまや最強・パレパレード<br />
つまり最高・ハピハッピー<br />
みんな前進・パレパレード<br />
つまり行進・ハピハッピー</p>
<blockquote><p>
現在是最強的　PARA遊行<br />
也就是最大的　開心　開心<br />
大家前進　PARA遊行<br />
也就是邁步　開心　開心</p></blockquote>
<p>未来？宇宙？当然よっ</p>
<blockquote><p>未來？宇宙？當然囉</p></blockquote>
<p>何もかもが普通なら<br />
私たちが集まる必然性　台無しね<br />
誰もかれも気付かない<br />
不思議&amp;秘密集めたら<br />
異次元さえ公園なのよ</p>
<blockquote><p>如果一切都這麼普通<br />
那麼我們聚集在一起的必要　就沒了吧<br />
沒有人注意到<br />
把不可思議和秘密搜集起來<br />
可是異次元之類的公園唷</p></blockquote>
<p>SOMEDAY　叶えたいと<br />
ONEDAY　願ったなら<br />
それは実に素晴らしく<br />
思い通りブラボー！</p>
<blockquote><p>想要有天願望實現的話<br />
就得找一天先許下願望<br />
這樣實在很厲害<br />
如願以償最棒了！</p></blockquote>
<p>ミステリック　明日も今日もわかんない<br />
だから面白いわ<br />
いつでもお見通しなんて退屈よ<br />
どーして落ち込んでるの<br />
冒険足りないんじゃない　集まろう<br />
野望に満ちたストーリー</p>
<blockquote><p>很神秘地　不論明天今天會發生什麼事都無法知道<br />
所以才有趣啊<br />
總覺得做展望什麼的很無聊<br />
為什麼情緒會低落呢<br />
冒險不夠　集合吧<br />
滿足野心的故事</p></blockquote>
<p>いまや最強・パレパレード<br />
つまり最高・ハピハッピー<br />
みんな狂乱・パレパレード<br />
文句あるの？当然よっ</p>
<blockquote><p>現在是最強的　PARA遊行<br />
也就是最大的　開心　開心<br />
大家瘋狂的　PARA遊行<br />
有意見嗎？當然囉</p></blockquote>
<p>普通？凡人？またねっ</p>
<blockquote><p>普通？凡人？再見啦</p></blockquote>
<p>ひとりひとり違うから<br />
私たちに関わりたくなくっても<br />
いいんじゃない<br />
おそるおそる近付いて<br />
巻き込まれたなんてね<br />
後から抗議　却下するわよ</p>
<blockquote><p>每個人彼此之間都有差異<br />
即使不想和我們扯上關係<br />
也沒什麼不好<br />
小心異異地靠近<br />
結果被捲入了呢<br />
之後的抗議　一律駁回唷</p></blockquote>
<p>SOMETHING　特別には<br />
きっと理由があるのなら<br />
それを探りましょ<br />
弱気知らずのチャレンジ！</p>
<blockquote><p>如果有什麼東西很特別<br />
一定是有理由在其中的<br />
從這裡去探尋吧<br />
無所畏懼的挑戰！</p></blockquote>
<p>ライブアライブ　人生なんて<br />
大いに変えられるわ<br />
そうよ向きがね90度回れば違うし<br />
なーんで考え過ぎて<br />
憂鬱かかえちゃうのさ　やめようよ<br />
希望はもっとクレイジー</p>
<blockquote><p>
好好的生活　這樣人生<br />
會有很大的變化<br />
是的　轉個90度的話就會變不一樣<br />
為什麼要想這麼多<br />
加重自己的憂鬱呢　快住手吧<br />
擁抱些更瘋狂的希望
</p></blockquote>
<p>ユメは大胆・グレグレイト<br />
たまに妄想・ヤバヤバイ<br />
みんな天才・ハレハレイト<br />
踊りキメて　もーいっかい！（イエィ！)</p>
<blockquote><p>大膽作夢　很棒很棒<br />
偶爾妄想　不好不好<br />
大家都天才　HARE　HARE<br />
決定再跳一次！（耶！）</p></blockquote>
<p>ポーズこれよっ</p>
<blockquote><p>就是這個姿勢唷</p></blockquote>
<p>SOMEDAY　胸の中で<br />
ONEDAY　誓ってみて<br />
それが実に素晴らしく<br />
思い通りブラボー！</p>
<blockquote><p>有天在心中<br />
找一天發誓試試看<br />
這樣實在很厲害<br />
如願以償最棒了！</p></blockquote>
<p>ミステリック　明日も今日もわかんない<br />
だから面白いわ<br />
いつでもお見通しなんて退屈よ<br />
ライブアライブ　人生なんて<br />
大いに変えられるのよ　集まろう<br />
野望に満ちたストーリー</p>
<blockquote><p>很神秘地　不論明天今天會發生什麼事都無法知道<br />
所以才有趣啊<br />
總覺得做展望什麼的很無聊<br />
好好的生活　這樣人生<br />
會有很大的變化　集合吧<br />
滿足野心的故事</p></blockquote>
<p>いまや最強・パレパレード<br />
つまり最高・ハピハッピー<br />
みんな狂乱・パレパレード<br />
文句あるの？当然よっ（はいっ！）</p>
<blockquote><p>現在是最強的　PARA遊行<br />
也就是最大的　開心　開心<br />
大家瘋狂的　PARA遊行<br />
有意見嗎？當然囉</p></blockquote>
<p>ユメは大胆・グレグレイト<br />
たまに妄想・ヤバヤバイ<br />
みんな天才・ハレハレイト<br />
踊りキメて　もーいっかい！（イエィ！）</p>
<blockquote><p>大膽作夢　很棒很棒<br />
偶爾妄想　不好不好<br />
大家都天才　HARE HARE<br />
決定再跳一次！（耶！）</p></blockquote>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jsliang.twgogo.org/2011/11/06/suzumiya-haruhi-no-yuutsu-saikyo-para-parade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MgO v.s. Coding</title>
		<link>http://jsliang.twgogo.org/2011/10/19/mgo-v-s-coding/</link>
		<comments>http://jsliang.twgogo.org/2011/10/19/mgo-v-s-coding/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 07:54:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jsliang</dc:creator>
				<category><![CDATA[心情]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jsliang.twgogo.org/?p=2984</guid>
		<description><![CDATA[這次醫生開給我的藥，藥名難得地簡短：MgO，氧化鎂。 我努力回想，才想起中學化學的確有教過氧化鎂是很常見的瀉藥。 然後接著想起一個遺忘更久的事實：我高中讀理組時，最強的科目其實是化學啊！ 而且我理科最弱的就是數學，弱到我非常懷疑大學是不是不該選資工系。 如果不是因為那時確定自己愛寫程式，在那對未來茫然不知何去何從的高中年代，我應該會參考自己的成績分佈而選填化學相關科系吧。 Steve Jobs過世後，他2005年在史丹福大學畢業典禮上的演講開始在社群網路上被廣泛轉載，演講中最被大家關注的重點之一是「不論在哪方面，都要追求自己所愛的人、事、物，別輕易妥協」。 我覺得自己很幸運，很小的時候就找到一件自己很愛做的事。 一直都知道自己寫的程式不怎麼樣。操作不比別人寫的好用，效能也不比別人寫的好。（唔，這個句子寫在blog上，以後找工作被想應徵的公司的HR看到會不會因此碰壁啊…… XD） 但很奇妙的是，即使心裡很清楚這些地方我都不強，我卻不會像在學其他領域時一樣，有強烈的想放棄的挫敗感。 學跳舞，我常覺得自己怎樣練都無法跳得跟別人一樣好，往往因此挫折到連練習都不想。 學攝影，我也常覺得自己不論美感和技巧都不如人，因此退縮到「有記錄下想記錄的畫面就夠了」的標準，設備也很乾脆地賣了。 只有寫程式是真的可以讓我一旦開始思索就廢寢忘食，而且這麼多年來一直如此的。雖然我花了這麼多時間卻沒有寫得特別好實在是頗慚愧…… 某種程度上，我也是很任性地在追求自己的所愛。 從理性數據上來評估，當年應該要考慮去讀化學的，我卻偏偏為了興趣，選擇了從我的數學成績來看最不該選的資工系……（當年也的確因為數學成績差點進不了資工 orz） 聽不少人說過興趣與工作是兩回事。 當我未來的生活變成要靠興趣吃飯時，不知道我會做得很開心，還是最後被磨到連這份樂趣也跟著失去了呢？希望是前者啊。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="https://lh5.googleusercontent.com/-3_Qtrb_wTZA/Tp526Mpuc0I/AAAAAAAB1WM/c0pfaSbeDlc/s400/PA197661.JPG" alt="" width="400" height="244" /><br />
這次醫生開給我的藥，藥名難得地簡短：MgO，氧化鎂。<br />
我努力回想，才想起中學化學的確有教過氧化鎂是很常見的瀉藥。<br />
然後接著想起一個遺忘更久的事實：我高中讀理組時，最強的科目其實是化學啊！<br />
而且我理科最弱的就是數學，弱到我非常懷疑大學是不是不該選資工系。<br />
如果不是因為那時確定自己愛寫程式，在那對未來茫然不知何去何從的高中年代，我應該會參考自己的成績分佈而選填化學相關科系吧。</p>
<p>Steve Jobs過世後，他<a href="http://www.youtube.com/watch?v=D1R-jKKp3NA">2005年在史丹福大學畢業典禮上的演講</a>開始在社群網路上被廣泛轉載，演講中最被大家關注的重點之一是「不論在哪方面，都要追求自己所愛的人、事、物，別輕易妥協」。</p>
<p><span id="more-2984"></span></p>
<p>我覺得自己很幸運，很小的時候就找到一件自己很愛做的事。<br />
一直都知道自己寫的程式不怎麼樣。操作不比別人寫的好用，效能也不比別人寫的好。（唔，這個句子寫在blog上，以後找工作被想應徵的公司的HR看到會不會因此碰壁啊…… XD）<br />
但很奇妙的是，即使心裡很清楚這些地方我都不強，我卻不會像在學其他領域時一樣，有強烈的想放棄的挫敗感。</p>
<p>學跳舞，我常覺得自己怎樣練都無法跳得跟別人一樣好，往往因此挫折到連練習都不想。<br />
學攝影，我也常覺得自己不論美感和技巧都不如人，因此退縮到「有記錄下想記錄的畫面就夠了」的標準，設備也很乾脆地賣了。<br />
只有寫程式是真的可以讓我一旦開始思索就廢寢忘食，而且這麼多年來一直如此的。<del>雖然我花了這麼多時間卻沒有寫得特別好實在是頗慚愧……</del></p>
<p>某種程度上，我也是很任性地在追求自己的所愛。<br />
從理性數據上來評估，當年應該要考慮去讀化學的，我卻偏偏為了興趣，選擇了從我的數學成績來看最不該選的資工系……（當年也的確因為數學成績差點進不了資工 orz）</p>
<p>聽不少人說過興趣與工作是兩回事。<br />
當我未來的生活變成要靠興趣吃飯時，不知道我會做得很開心，還是最後被磨到連這份樂趣也跟著失去了呢？希望是前者啊。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jsliang.twgogo.org/2011/10/19/mgo-v-s-coding/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>珠友50K一日一頁自填式手帳</title>
		<link>http://jsliang.twgogo.org/2011/10/17/%e7%8f%a0%e5%8f%8b50k%e4%b8%80%e6%97%a5%e4%b8%80%e9%a0%81%e8%87%aa%e5%a1%ab%e5%bc%8f%e6%89%8b%e5%b8%b3/</link>
		<comments>http://jsliang.twgogo.org/2011/10/17/%e7%8f%a0%e5%8f%8b50k%e4%b8%80%e6%97%a5%e4%b8%80%e9%a0%81%e8%87%aa%e5%a1%ab%e5%bc%8f%e6%89%8b%e5%b8%b3/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 12:47:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jsliang</dc:creator>
				<category><![CDATA[文具]]></category>
		<category><![CDATA[購物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jsliang.twgogo.org/?p=2922</guid>
		<description><![CDATA[三年多前就曾經被日本的ほぼ日手帳（又稱1101）燒到，但一本要價一千多元台幣，再加上那時不敢確定自己是不是真的能堅持每天書寫，所以遲遲不敢入坑。 一直到這兩年台灣設計精美的國產手帳如雨後春筍冒出，而價錢比版面設計類似的日本產品低廉不少（尤其最近日幣一直漲……&#62;&#8221;&#60;）。去年年底購入了2011年度歲時紀的一日一頁版，到目前為止十個半月下來的確有持續每天撰寫（連我自己都感到不可思議，生平第一次這麼有恆心啊）。因此明年度我有了再買一次一日一頁手帳的勇氣，並且仍然選擇歲時紀。（為了能夠容納我更多的碎碎念，還買了較大的B6尺寸XD） 廢話看到此讀者可能會有個疑惑：既然我明年度的手帳都選定是歲時紀了，那麼為什麼還會有這篇珠友手帳的心得文？ 主要是因為今年實際書寫手帳的過程中，發現填好日期的一日一頁手帳會讓我想把它當成日記本使用，裡面都拿來寫生活瑣事，沒有多餘的空間讓我做比較詳細的工作或學習筆記。再加上工作學習筆記雖不是每天都有心得，但一寫往往就是連寫好幾頁，日期已填的一日一頁筆記本不適合使用。 一般的筆記本雖然能寫，但普通筆記本多半是膠裝不容易攤平，某種程度上我也被歲時紀這類能夠輕易攤平書寫的線裝筆記本養大胃口了。一般活頁式的萬用手冊在書寫左邊頁面時右手會被鋼圈擋到，我更不喜歡。所以最後我選擇了接下來要介紹的這款珠友的自填式筆記本。 由於珠友的供貨門市實在很少，所以最後我是從PChome的商店街（商品連結）購入這本手帳的。顏色除了我選的桃紅，其他都是比較具專業氣息的灰、咖啡、土黃。請注意售價NT$179超便宜的！ 兩條書籤繩。尾端像1101手帳一樣有做收尾，不用怕散掉。 這本手帳並不只是單純拿來寫，它的外皮也有些收納空間。 手帳還附贈這個我非常喜歡的夾鍊袋。 夾鍊袋外側也有個小口袋可以放東西。 夾鍊袋後面連接著一片透明塑膠板，方便使用者將夾鍊袋插入外皮固定。這點我非常喜歡。 內頁：月記事的日期自填（事後發現文字部份沒對到焦，但懶得重拍了……XD） 內頁：日記事的日期也是自填 我不懂為什麼商品網頁的範例圖示上是看起來不太有質感的楷體？其實實品使用的字體是頗討喜的黑體喔。 通訊錄頁面。我想我不會用到。Orz 個人資料頁。一般這是在手帳遺失時，方便撿到的人聯絡失主的。 然而以這個目的而言，要填的資料會不會太詳細啦？生日/血型/星座/大頭貼感覺都不是很必要……個人覺得要不這些欄位省略，要不乾脆做徹底一點，把目前在追求什麼樣的人事物的欄位也加入，讓遺失手帳的悲劇事件有更高的機會能轉變成一段美好邂逅的開端……（誤） 畢竟一分錢一分貨，珠友手帳的紙質和歲時紀、集日2012年手帳、iPaper 101手帳等產品相較之下，就比較沒那麼講究了，一般不太建議偏愛用鋼筆書寫的人購買。（稍晚補充：根據PTT文具板上的討論，其實還是有很多鋼筆可以用的） 至於不挑紙的筆，個人很推薦三菱的Uni Style Fit中性筆芯，墨乾得快，也不像PILOT HI-TEC-C Coleto的水性筆芯一碰水就暈開。搭配多色筆管不只方便快速換色，也可以節省佔用體積。 最後，希望往後的工作學習筆記能夠像我的日常廢話一樣持續撰寫、不間斷啊～XD]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>三年多前就曾經被日本的<a href="http://www.1101.com/store/techo/">ほぼ日手帳</a>（又稱1101）燒到，但一本要價一千多元台幣，再加上那時不敢確定自己是不是真的能堅持每天書寫，所以遲遲不敢入坑。</p>
<p>一直到這兩年台灣設計精美的國產手帳如雨後春筍冒出，而價錢比版面設計類似的日本產品低廉不少（尤其最近日幣一直漲……&gt;&#8221;&lt;）。去年年底購入了2011年度<a href="http://flowerthief.selfip.com/Work.action">歲時紀</a>的一日一頁版，到目前為止十個半月下來的確有持續每天撰寫（連我自己都感到不可思議，生平第一次這麼有恆心啊）。因此明年度我有了再買一次一日一頁手帳的勇氣，並且仍然選擇歲時紀。（為了能夠容納我更多的碎碎念，還買了較大的B6尺寸XD）</p>
<p>廢話看到此讀者可能會有個疑惑：既然我明年度的手帳都選定是歲時紀了，那麼為什麼還會有這篇珠友手帳的心得文？</p>
<p><a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664435945950811954"><img class="alignnone" src="https://lh6.googleusercontent.com/-6yeADCcUQiQ/TpweeztaFzI/AAAAAAAB1UE/8bflilLTiqw/s400/PA167643.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p><span id="more-2922"></span></p>
<p>主要是因為今年實際書寫手帳的過程中，發現填好日期的一日一頁手帳會讓我想把它當成日記本使用，裡面都拿來寫生活瑣事，沒有多餘的空間讓我做比較詳細的工作或學習筆記。再加上工作學習筆記雖不是每天都有心得，但一寫往往就是連寫好幾頁，日期已填的一日一頁筆記本不適合使用。</p>
<p>一般的筆記本雖然能寫，但普通筆記本多半是膠裝不容易攤平，某種程度上我也被歲時紀這類能夠輕易攤平書寫的線裝筆記本養大胃口了。一般活頁式的萬用手冊在書寫左邊頁面時右手會被鋼圈擋到，我更不喜歡。所以最後我選擇了接下來要介紹的這款珠友的自填式筆記本。<br />
由於<a href="http://chu-yu.myweb.hinet.net/retail_store.htm">珠友的供貨門市實在很少</a>，所以最後我是從PChome的商店街（<a href="http://www.pcstore.com.tw/chuyuculture/M09362026.htm">商品連結</a>）購入這本手帳的。顏色除了我選的桃紅，其他都是比較具專業氣息的灰、咖啡、土黃。請注意售價NT$179超便宜的！</p>
<p>兩條書籤繩。尾端像1101手帳一樣有做收尾，不用怕散掉。<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664436525112765106"><img class="alignnone" src="https://lh3.googleusercontent.com/-WsRFz78l-6E/TpwfAhQYKrI/AAAAAAAB1VA/wyH1_TwfEgU/s400/PA167657.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p>這本手帳並不只是單純拿來寫，它的外皮也有些收納空間。<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664435992518287202"><img class="alignnone" src="https://lh4.googleusercontent.com/-WLsIJsdzcBc/TpwehhL9X2I/AAAAAAAB1UI/8Pn_D3HSD4k/s400/PA167645.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a><br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664436042638971906"><img class="alignnone" src="https://lh4.googleusercontent.com/-WaTvEAZ7Y80/Tpwekb5qVAI/AAAAAAAB1UQ/UynUBZz_HKA/s400/PA167646.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p>手帳還附贈這個我非常喜歡的夾鍊袋。<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664436139684767970"><img class="alignnone" src="https://lh4.googleusercontent.com/-_zJUy_eQN0g/TpweqFbLqOI/AAAAAAAB1UY/z0qevq9q7HQ/s400/PA167648.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p>夾鍊袋外側也有個小口袋可以放東西。<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664436087144385794"><img class="alignnone" src="https://lh6.googleusercontent.com/-XDEKpHyQDFY/TpwenBslDQI/AAAAAAAB1UU/0LHGrHyYA74/s400/PA167647.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p>夾鍊袋後面連接著一片透明塑膠板，方便使用者將夾鍊袋插入外皮固定。這點我非常喜歡。<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664436193319489538"><img class="alignnone" src="https://lh5.googleusercontent.com/-WZQRPISqP8U/TpwetNOskAI/AAAAAAAB1Uc/cGuiwtYrBVU/s400/PA167649.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a><br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664436244347224690"><img class="alignnone" src="https://lh3.googleusercontent.com/-mmig4RuP1mg/TpwewLUqAnI/AAAAAAAB1Uk/tWI_SDriB6w/s400/PA167650.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p>內頁：月記事的日期自填（事後發現文字部份沒對到焦，但懶得重拍了……XD）<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664436289437161826"><img class="alignnone" src="https://lh3.googleusercontent.com/-FhWAA3JesLM/TpweyzS72WI/AAAAAAAB1Uo/FMXshoMrGQ8/s400/PA167652.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p>內頁：日記事的日期也是自填<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664436337170742610"><img class="alignnone" src="https://lh3.googleusercontent.com/-jbL4Xc9XYOY/Tpwe1lHgfVI/AAAAAAAB1Us/qmtVJICrCjY/s400/PA167653.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p>我不懂為什麼商品網頁的範例圖示上是看起來不太有質感的楷體？其實實品使用的字體是頗討喜的黑體喔。<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664436379302199842"><img class="alignnone" src="https://lh4.googleusercontent.com/--fV1Jr6QN1I/Tpwe4CEbgiI/AAAAAAAB1U0/cm33qiC-JPo/s400/PA167654.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p>通訊錄頁面。我想我不會用到。Orz<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664436436092056962"><img class="alignnone" src="https://lh5.googleusercontent.com/-Lr7k6q9uGy4/Tpwe7VoL9YI/AAAAAAAB1U4/PpapcR0HsRE/s400/PA167655.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p>個人資料頁。一般這是在手帳遺失時，方便撿到的人聯絡失主的。<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664436482573434098"><img class="alignnone" src="https://lh6.googleusercontent.com/-MPEHCLztaAA/Tpwe-CyNfPI/AAAAAAAB1U8/LnTZ66mWT-g/s400/PA167656.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a><br />
然而以這個目的而言，要填的資料會不會太詳細啦？生日/血型/星座/大頭貼感覺都不是很必要……個人覺得要不這些欄位省略，要不乾脆做徹底一點，把目前在追求什麼樣的人事物的欄位也加入，讓遺失手帳的悲劇事件有更高的機會能轉變成一段美好邂逅的開端……（誤）</p>
<p>畢竟一分錢一分貨，珠友手帳的紙質和<a href="http://flowerthief.selfip.com/Work.action">歲時紀</a>、<a href="http://365days.tw/products/">集日2012年手帳</a>、<a href="http://goods.ruten.com.tw/item/show?21110165647891">iPaper 101手帳</a>等產品相較之下，就比較沒那麼講究了，一般不太建議偏愛用鋼筆書寫的人購買。<span style="color: #ff0000;">（稍晚補充：根據<a href="http://www.ptt.cc/bbs/stationery/M.1311779100.A.7DE.html">PTT文具板上的討論</a>，其實還是有很多鋼筆可以用的）</span><br />
至於不挑紙的筆，個人很推薦<a href="http://www.pcstore.com.tw/uz_store/M06901662.htm">三菱的Uni Style Fit中性筆芯</a>，墨乾得快，也不像PILOT HI-TEC-C Coleto的水性筆芯一碰水就暈開。搭配多色筆管不只方便快速換色，也可以節省佔用體積。<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103268673393726667616/20111016#5664436576768332066"><img class="alignnone" src="https://lh4.googleusercontent.com/-VLENv7GPCO8/TpwfDhsBkSI/AAAAAAAB1VI/jjdaaMEOvNY/s400/PA177660.JPG" alt="" width="400" height="300" /></a></p>
<p>最後，希望往後的工作學習筆記能夠像我的日常廢話一樣持續撰寫、不間斷啊～XD</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jsliang.twgogo.org/2011/10/17/%e7%8f%a0%e5%8f%8b50k%e4%b8%80%e6%97%a5%e4%b8%80%e9%a0%81%e8%87%aa%e5%a1%ab%e5%bc%8f%e6%89%8b%e5%b8%b3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

