LIVE – GYM Pleasure 2008
B’z的ONE是名偵探柯南第三部劇場版「世紀末的魔術師」的主題曲。
這兩天突然想起,在YouTube上翻這首歌來聽,居然有種想流淚的衝動!
一部份是因為兒時的卡通歌曲總讓我懷念,一部份則是最近開始聽得懂一點日文歌詞了,比較容易有共嗚。
(還有一點是這部兒時動漫居然到現在還沒完結,當年我做出要買全套漫畫的決定真是這輩子最大的錯誤之一,朋友乍看都以為我家有很多漫畫可以借呢……嗚,離題了。Q_Q)
接下來,照例練習一下日文翻譯。翻譯完變得更喜歡這首歌的歌詞了。
在別離的前一夜祝福戀人去追尋夢想的畫面,刻畫得好鮮明啊。:)
不過,同樣不保證翻譯意思正確,有錯請指正我!Orz
B’z – ONE
歌詞中譯:jsliang
静かすぎる夜だ 耳がうずくほど
僕も君も誰も 眠ってなんかいないのに太安靜的夜晚 耳朵都耳嗚了
不管是你還是我還是任何人 都沒有半點睡意言葉がまだ 大切なこと
伝えられるなら また
何でもいいから 声を聞かせてよ言語仍然是很重要的
如果你還有什麼能告訴我的話
不論是什麼都好 讓我聽聽你的聲音吧わかってるって もう行きたいんだろう
気づかないわけないだろう
You’re the only one我了解的 你還是很想去吧
我怎麼可能沒注意到
你是獨一無二的啊どんなことでも 無駄にはならない
僕らは何かを あきらめるわけじゃない不論做些什麼 都不會是枉然
所以我們並沒有放棄任何東西夜明けの瞬間は いつだって退屈だったけれど
いつもと違う太陽が 部屋のかたすみ照らした黎明的瞬間 雖然很無趣
但總是有不一樣的太陽 照亮房間的角落夢があるなら 追いかければいい
まるでジプシーみたいに 自由にさまよいながら
僕らは出会ったんだから有夢想的話 去追尋有何不可
正因為像吉普賽人一樣自由漂泊
我倆才會相遇また会いましょう いつかどこかで
忘れるわけないだろう
You’re the only one還會再見面的吧 在某天某個地方
我當然不會忘了你
你是獨一無二的啊ドアを開ければ 道は眠って
踏みだされる一歩を 待ちこがれている打開門 街道仍在沉睡
渴望能邁出那一步愉快な時だけ 思い出して
涙におぼれる たまにはそれもいい只要想起愉快的時光
就熱淚盈眶 偶爾這樣也不錯啊ともに過ごした日々は 僕らを
強くしてくれるよ この胸をはろう兩人一起度過的日子
讓我們變堅強了唷 我的心胸因此開闊ぜったい会いましょう いつかどこかで
忘れるわけないだろう
Baby, you’re the only one一定會再見面的吧 在某天某個地方
我當然不會忘了你啊
寶貝 你是獨一無二的陽がまた昇ってゆく
太陽仍然會再昇起的
B’z – ONE 名偵探柯南第三部劇場版「世紀末的魔術師」謝幕畫面(歌詞較不完整)